number of files
Thread poster: Livia D'Amore

Livia D'Amore  Identity Verified
Italy
Local time: 18:50
Member (2009)
German to Italian
+ ...
May 12, 2008

After translating 2 Word files with Tag Editor,
thereby having created a new TM,
how many files have to be sent in the end?
I have 2 rtf files + 2 Word files.... is it ok?


Direct link Reply with quote
 

Renée van Bijsterveld  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:50
Member (2007)
English to Dutch
+ ...
Depends on the agreement with the client May 12, 2008

If your client only needs the translation, you should clean the ttx files (the bilingual files Tageditor creates), thereby 'converting' the source Word files into target files.

If the client also needs a bilingual file, you should send the ttx files AND the updated Word files.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

number of files

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs