Mobile menu

XML files with TagEditor: does not include some tags as such
Thread poster: matiz

matiz
Spain
Local time: 16:10
English to Spanish
+ ...
May 12, 2008

Dear colleagues:

I am using SDL Trados TagEditor (0.8) and SDL Trados Glue (from the SDL Trados 2007 Freelance package) to prepare some XML files for my translators. I have created an INI file based on the DTDs my client had given me, but, no matter how hard I try, some tags still display as plain text.

Some of those could be specific to this document (there's one called "label" and inside it has a "value" attribute that would be the translatable text) but others are SPAN and A (the hyperlink tag). These should be easy! But alas, it doesn't work. I have already tried:
- Importing the HTML4 settings into the INI file.
- Manually adding the tag to the Elements list and defining the translatable attributes.

What else could I try to do? Thank you very much for your help.


Direct link Reply with quote
 

tectranslate ITS GmbH
Local time: 16:10
German
+ ...
Snippet Markup Plugin May 13, 2008

Those tags are probably in CDATA sections.

This has been discussed before (see here).

HTH,
Benjamin


Direct link Reply with quote
 

matiz
Spain
Local time: 16:10
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! May 13, 2008

Thank you, Benjamin!

I could not find those threads. I'm going to try with the Snippet Mark-up Plugin and see what happens.


Direct link Reply with quote
 

matiz
Spain
Local time: 16:10
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
It did work May 26, 2008

Thanks again, it did work, and very well by the way...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

XML files with TagEditor: does not include some tags as such

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs