Mobile menu

Html in Trados and SDLX editors
Thread poster: Heinrich Pesch

Heinrich Pesch  Identity Verified
Local time: 00:23
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
May 14, 2008

I will be recieving a large project for a web-translation consisting of html-files. Now I compared Trados tageditor and SDLX editor. When I load a file into TE, I see all html-tags. After creating a project in SDLX I see only plain text in the editor.
I translated a few sentences and created the translation. All looks well.
There are no fancy codes in these files, the tags seem to be mostly paragraph tags etc.

So I wonder if I have done something wrong in TE. Is it possible to prepare the files for TE so that the tags are left out?
There will be no TM provided, so I have to start from scratch and better make the right decision which tool to use.

Direct link Reply with quote

Vito Smolej
Local time: 23:23
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
My 2c on tags May 14, 2008

There are no fancy codes in these files, the tags seem to be mostly paragraph tags etc.

It would make sense to check the html code for correctness (w3c compatibility etc). If the material is indeed comme if faut, then you dont need to keep tags in front of your eyes.


EDIT: on a second thought, not sduvch a great idea: I am sure the checks will find all kinds of missing end-paragraph tags etc, so the suggestion is pretty useless. Maybe you simply use some browser to look at the source and then at the target to see if it makes any difference.

[Edited at 2008-05-14 07:21]

Direct link Reply with quote

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Local time: 05:23
Partial member (2004)
English to Thai
+ ...
View setting for TagEditor May 14, 2008

In TagEditor, you can use View > Tag setting to select showing of html tags fully, partially or minimally.
For me, Trados is better than SDLX on html tag editing: I can prevent mistake of Format Painting in SDLX.

Soonthon L.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Html in Trados and SDLX editors

Advanced search

Translation news related to SDL Trados

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs