Mobile menu

Problem with TM export encoding
Thread poster: Pavel Nikonorkin

Pavel Nikonorkin  Identity Verified
Local time: 17:34
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Jun 19, 2008

Hello all,

I received a tmx-file (EN-US - RU-RU) from my client.

I imported it in a new Trados TM.

But Russian segments look like this
При первой установке аккумулятора его необходимо зарядить.

I understand that there is a problem with encoding but have no idea about solution.

Could anyone help me to settle this problem?


Direct link Reply with quote
Local time: 16:34
English to Hungarian
+ ...
try different encodings Jun 20, 2008

I'd make a few copies of the original tmx, open them in Notepad and use save as to resave in UTF-8 and ANSI. You can try the others for good measure. Then import them one by one and see what happens. UTF-8 is the best encoding out there that contains all the characters computers can display, but trados may not recognize it correctly.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with TM export encoding

Advanced search

Translation news related to SDL Trados PDF Translation
Fast and Reliable PDF Translation - reduce your workload while maintaining quality

Unlock the potential of PDFs, taking your original PDF, replacing the text with your translations from your preferred tools and in minutes, get a high quality, ready-to-use, translated PDF. Try it now - your first 50 pages are free.

More info »
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs