This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Anyone facing the same problem? I just acquired a new laptop that came pre-loaded with Vista. MS Word XP (2002) works fine on the machine. I have Trados 7.5.0.756 (build 756).
When closing a segment, MS Word crashes 30% of the time. This happens mostly when hitting Set/Close or Close, that is, when closing a segment. As you can imagine, it is a tremendous drain on productivity, since the unclean file being translated has to be recovered each time, followed by Trados Fix Document ... See more
Anyone facing the same problem? I just acquired a new laptop that came pre-loaded with Vista. MS Word XP (2002) works fine on the machine. I have Trados 7.5.0.756 (build 756).
When closing a segment, MS Word crashes 30% of the time. This happens mostly when hitting Set/Close or Close, that is, when closing a segment. As you can imagine, it is a tremendous drain on productivity, since the unclean file being translated has to be recovered each time, followed by Trados Fix Document and various other hoops before work can continue.
Anyone else experienced this issue? How did you resolve it? Any pointers would be greatly appreciated.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
David Earl United States Local time: 07:37 German to English
Vista problem, or other?
Jul 5, 2008
I've had this happen under a couple of circumstances, both Win][k. In the one case, the problem was equations created with Word's Equation Editor in the same paragraph. In the other case, it was large images in the paragraph.
The solution in both cases was to avoid the paragraphs with those items (yup, the entire paragraph), and translate them as part of "post production", after cleaning the files with Trados.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.