Mobile menu

trados support and maintenance contract?
Thread poster: Mara Ballarini

Mara Ballarini  Identity Verified
Local time: 10:55
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Aug 6, 2008

Hi everyone

my trados support and maintenance contract has recently expired and I was thinking of renewing it. A part from the very beginning when I bought the program a couple of years ago, I've never really needed the support service (fortunately), and I was mainly glad I had it because I was able to get all the program upgrades "free".
Now, the contract is quite expensive and possible upgrades would be the main reason for me to renew it once again, thinking and hoping at that point, that there'll be another upgrade soonish, but I was wondering whether it's worth it. What do you think? Do many of you have it and keep renewing it? For what reasons?

Thank you very much in advance for all your comments

Have a good day!


Direct link Reply with quote

tectranslate ITS GmbH
Local time: 02:55
+ ...
Opinions Aug 7, 2008

Some people believe yes, some believe no:

In my experience, the Trados problems I have and that I cannot solve on my own usually pertain to bugs in the software.

These cannot be solved by SDL support but have to be addressed by their development department which seems to be busy with implementing new features instead of fixing things that are broken (and in some cases have been broken for years).

Regarding free upgrades; I have found it more economical to just buy the upgrade when a new release comes out. Usually there's a good deal to be had around launch time of a new release.


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

trados support and maintenance contract?

Advanced search

Translation news related to SDL Trados

Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs