SDL Trados 2007/Word 2007 Bilingual Files
Thread poster: Noriko Miwa

Noriko Miwa  Identity Verified
Canada
Local time: 07:06
Member (2007)
English to Japanese
Aug 8, 2008

Hi there,

I guess it is a simple question, but I can't figure out by myself after upgrading Trados and MS Office together.

I used to see both the source language and the target language in a Word file when I am working on the Trados. But, after upgrading both Trados and MS Office to the latest ones, I can only see the translation (target) in the Word files, and it is inconvenient for reviewing.

I think it is a matter of setting in the Word file, but I can not find where I can do this.

Does anyone know how to change this setting?

Thank you in advance!

Noriko


Direct link Reply with quote
 

Marinus Vesseur  Identity Verified
Canada
Local time: 04:06
English to Dutch
+ ...
Invisible text Aug 8, 2008

I work with the German version of Word, so it may not be exactly the same, but if you go to Extra's/Options you can set the items that Word makes visible. I think the tab is called View. You basically need to make 'invisible' text visible in the formatting options.

Good luck!


Direct link Reply with quote
 

Noriko Miwa  Identity Verified
Canada
Local time: 07:06
Member (2007)
English to Japanese
TOPIC STARTER
Thank you! Aug 8, 2008

Marinus,

Thank you for your quick reply.

I just discovered how to do that.

In Word Option of the Office Button, I found the option to display hidden characters.

Thank you very much!

Noriko


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados 2007/Word 2007 Bilingual Files

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums