New to Trados - RTF files and TradosTag files
Thread poster: Susannah Bayley

Susannah Bayley
France
Local time: 13:06
French to English
Aug 20, 2008

Hi all,

Can anyone help - I've done my first translation in using SL Trados 2007 and in synergy, I am unable to calculate translation progress, or verify the translation. The following messages come up:

'Count Translated Words:Echec de la tâche pour tous les fichiers de tâche'

and

'No files found to verify, only TradosTag files that have not been finalised can be verified.'

I think I'm missing something blindingly obvious but I used Microsoft Word as the editor (vista) and so my file is and RTF file and not TradosTag as if I'd used TagEditor.

Any help would be gratefully received,
Thanks


Direct link Reply with quote
 

Susannah Bayley
France
Local time: 13:06
French to English
TOPIC STARTER
Update Aug 20, 2008

Reading the user manuals has answered the question about verification, the count translated words remains a mystery but I am still reading!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New to Trados - RTF files and TradosTag files

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs