SERVICE PACK 3 with SDL Trados 2007
Thread poster: Elena Campana (X)
Elena Campana (X)
Elena Campana (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 16:57
English to Italian
+ ...
Aug 23, 2008

Dear all,
As I have activated automatic download of
Windows updates, I should now install
Microsoft Windows XP Service Pack 3.
I remember that some years ago Service Pack 2
was incompatible with Trados 6.5 (until they released a patch).
I now have SLD Trados 2007 (version 8.2.0.835),
Translator's Workbench/SDLX, Version 8.0 Freelance.
Anyone has already installed Service Pack 3?
Is it safe or am I going to have some kind
of problems w
... See more
Dear all,
As I have activated automatic download of
Windows updates, I should now install
Microsoft Windows XP Service Pack 3.
I remember that some years ago Service Pack 2
was incompatible with Trados 6.5 (until they released a patch).
I now have SLD Trados 2007 (version 8.2.0.835),
Translator's Workbench/SDLX, Version 8.0 Freelance.
Anyone has already installed Service Pack 3?
Is it safe or am I going to have some kind
of problems with SLD Trados 2007?

Thank you for your help.
Collapse


 
Dr. Birgitte Eggeling
Dr. Birgitte Eggeling  Identity Verified
Germany
Local time: 16:57
German to Danish
no problem Aug 23, 2008

Hello Elena,

I have downloaded Service Pack 3, and have no problem with Trados Freelance 2007.


 
dkalinic
dkalinic
Local time: 16:57
Croatian to German
+ ...
In memoriam
no problem on my system either Aug 23, 2008

Elena, I have Windows XP SP3 and no problem with Trados 2007 so far.

Regards,
Davor


 
Elena Campana (X)
Elena Campana (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 16:57
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Aug 24, 2008

Thank you Birgitte and Davor for your kind answer.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SERVICE PACK 3 with SDL Trados 2007







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »