"source/target delimiter not found" (WinAlign).
Thread poster: David Howard

David Howard  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:44
French to English
+ ...
Aug 26, 2008

I'm using WinAlign for the first time to align two rather large word documents. I've gone through all the basic steps as demonstrated in a tutorial, but keep getting the error: "source/target delimiter not found"

As far as I understand, these are basic word files that have not been translated using Trados, so they shouldn't have delimiters anyway. Can anybody help me, I'm beginning to despair with Trados!!

Thanks,
David

[Edited at 2008-08-26 17:56]


Direct link Reply with quote
 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 00:44
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Try SDL Align Aug 27, 2008

David Howard wrote:

(...) Can anybody help me, I'm beginning to despair with Trados!!

Thanks,
David

[Edited at 2008-08-26 17:56]


I don't know the solution to your problem with WinAlign, but if you you have one of the more recent SDL Trados bundles, you can also use SDL Align, another alignment tool. It might be a bit more cumbersome to use, but hopefully it will work.

HTH Piotr


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"source/target delimiter not found" (WinAlign).

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs