Mobile menu

Tag Editor - Tags missing from memory
Thread poster: JennyItaly
JennyItaly
Local time: 02:17
Italian to English
Sep 9, 2008

Hi
I don't know if there is a way around this.

Say for instance I am translating a sentence which I have already saved to the Trados memory with no tags
So in Tag Editor - I have the same source - but let's say with a long series of tags - and Trados gives me my old translation without.
The translation is correct - but no tags
Is there a way to insert the tags ??
At present I usually end up restoring the source - and re-entering the translation.
Any tips/hints most welcome

Jenny


Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:17
English to Russian
+ ...
Placeables Sep 9, 2008

The tags are "placeables". You can insert tags one by one (in groups really) using "Get ... placeable" menu commands. Well, not the commands, but keyboard shortcuts instead.

Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 02:17
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Copy/paste if you have long strings of tags... Sep 10, 2008

...or the "Place placeable" toolbar buttons if you have a few, separate tags.

If you have many tags and just a few words, you might want to do Copy Source and retype the translation between the tags, as it will take less time than pasting or placing the tags.


Direct link Reply with quote
 
JennyItaly
Local time: 02:17
Italian to English
TOPIC STARTER
Thanks Sep 10, 2008

to you both ... Tomas and Boris
That does in fact work better ..
I had never use the Get ... placeable before !
Have a great day and thanks again

Jen


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tag Editor - Tags missing from memory

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs