Mobile menu

Tag Editor - Tags missing from memory
Thread poster: JennyItaly
JennyItaly
Local time: 05:04
Italian to English
Sep 9, 2008

Hi
I don't know if there is a way around this.

Say for instance I am translating a sentence which I have already saved to the Trados memory with no tags
So in Tag Editor - I have the same source - but let's say with a long series of tags - and Trados gives me my old translation without.
The translation is correct - but no tags
Is there a way to insert the tags ??
At present I usually end up restoring the source - and re-entering the translation.
Any tips/hints most welcome

Jenny


Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 06:04
English to Russian
+ ...
Placeables Sep 9, 2008

The tags are "placeables". You can insert tags one by one (in groups really) using "Get ... placeable" menu commands. Well, not the commands, but keyboard shortcuts instead.

Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 05:04
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Copy/paste if you have long strings of tags... Sep 10, 2008

...or the "Place placeable" toolbar buttons if you have a few, separate tags.

If you have many tags and just a few words, you might want to do Copy Source and retype the translation between the tags, as it will take less time than pasting or placing the tags.


Direct link Reply with quote
 
JennyItaly
Local time: 05:04
Italian to English
TOPIC STARTER
Thanks Sep 10, 2008

to you both ... Tomas and Boris
That does in fact work better ..
I had never use the Get ... placeable before !
Have a great day and thanks again

Jen


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tag Editor - Tags missing from memory

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs