Mobile menu

Can´t see TagEditor
Thread poster: António Costa

António Costa  Identity Verified
Portugal
Local time: 02:12
German to Portuguese
+ ...
Oct 8, 2008

Hello!

I'm running TagEditor 7.5 in Windows Vista and until yesterday everything was going fine. However, suddenly, it closed down and now I only can see the TagEditor window in the maximized mode. This doesn't allow me to see both TagEditor and Trados Workbench on the same screen. I've already try to solve the problem with these suggestions http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/114727-tageditor_not_launching_at_all_no_error_message.html#938923, but it still doesn't work.

Has this problem occurred to someone else? How did you solve it?


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:12
English
Try this... Oct 8, 2008

Hello,

We have an article within the SDL knowledge base which should fix this issue. Please read the following article and follow the instructions provided:

http://talisma.sdl.com/article.aspx?article=1623&p=1

I hope this helps.

Many Thanks,

Gareth Powell
SDL Support Team

[Edited at 2008-10-08 15:48]


Direct link Reply with quote
 

António Costa  Identity Verified
Portugal
Local time: 02:12
German to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Didn't work Oct 9, 2008

Hello Gareth,

The problem mentioned within SDL is exactly the same I'm experiencing, except that in my case it concerns TagEditor. I've tried to programme all values that I've found related to the X and Y axis to 0, but it still didn't work. TagEditor is only visible when the window is maximized.

Thanks anyway

António Costa


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Can´t see TagEditor

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs