Mobile menu

can trados cope with bold and italics?
Thread poster: Lietta Warren-Granato

Lietta Warren-Granato  Identity Verified
Italy
Local time: 15:36
Italian to English
+ ...
Oct 19, 2008

I have just tried using TRADOS on a text with italics, bold, and many different applied styles, and the SW could not cope with it and refused to run.
Is this normal?
I've had to turn the document into a .txt in order to use TRADOS, and I will be changing it back once the translation is done.
This can't be the RIGHT way to use TRADOS, surely!


Direct link Reply with quote
 
Niels Stephan  Identity Verified
Germany
Local time: 15:36
Member (2009)
English to German
Normally yes Oct 19, 2008

Did you work on a standard Word file (.doc)?
Usually Trados respects colors, fonts, font size, italics, bold, though occassionaly it messes up stuff. But in most cases it's fine.


Direct link Reply with quote
 

Grzegorz Gryc  Identity Verified
Local time: 15:36
French to Polish
+ ...
More details... Oct 19, 2008

Lietta Warren-Granato wrote:

I have just tried using TRADOS on a text with italics, bold, and many different applied styles, and the SW could not cope with it and refused to run.
Is this normal?

???
You work in Word?
Sometimes it's far from being perfect but usually it works...

Your language pair is simple to handle in Word (no usual font corruption typical to CE or Cyrillic languages) unless the file comes from China (or from other Far East Asia countries) and contains Chinese (or similar) fonts/styles.

I've had to turn the document into a .txt in order to use TRADOS, and I will be changing it back once the translation is done.
This can't be the RIGHT way to use TRADOS, surely!

Indeed.
Try to use Tag Editor.

Cheers
GG

[Edited at 2008-10-19 12:49]


Direct link Reply with quote
 

Angeliki Papadopoulou  Identity Verified
Greece
Local time: 16:36
English to Greek
+ ...
I agree, Lieta, Oct 19, 2008

using Tag Editor for a document with many different styles solves the problem.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

can trados cope with bold and italics?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs