Mobile menu

Trados buttons disaapered!
Thread poster: humbird
Oct 23, 2008

I use SDL Trados 2007.
This morning, like any other work-a-day, I opened TM (Workbench, that is) and Word file I am to work on. Then I noticed all these buttons ("open/get", "open next" .... that stuff) are not there!
In its stead, there is a small word "wordfast" at the end of "File", "Edit" "Tool" etc. line. This supposed to say "Trados".

I downloaded Wordfast trial version but never mobilied (used). It appears Wordfast took over my CAT function. I don't know how it could have happened, nor what I did to cause this.
Trados working fine when I shut cown my machine last night.

Any help is greatly appreciated


Direct link Reply with quote
 

Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 06:44
Member (2004)
English to Spanish
Word - Tools - Templates & Add-ins - Check TRADOS toolbar Oct 23, 2008

Hopefully, voilá!

Direct link Reply with quote
 

humbird
TOPIC STARTER
Worked like a charm! Oct 23, 2008

Yes, Viola! Thank you Louisa,

Little knowledge goes a long way, ideed.
However, I am still puzzled what was the cause to this to occur.

[Edited at 2008-10-23 18:52]


Direct link Reply with quote
 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 12:44
English to Czech
+ ...
Search Oct 23, 2008

Hi humbird,
this topic has been discussed hundreds of times in this forum. Please search it for "trados toolbar".


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados buttons disaapered!

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs