Can't remove purple tags Thread poster: Magnus Ølmheim
|
Hi I only recently started using Trados, and so far it's been going quite well. Now though, I have encountered a small problem. I'm delivering a finished translation to a client, but now all these purple tags have started popping up throughout the translation (they weren't there when I did the actual translation). I don't know which button I might have activated for this to happen, but the client is unfamiliar with Trados and won't be happy with all these purple tags everywhere. ... See more Hi I only recently started using Trados, and so far it's been going quite well. Now though, I have encountered a small problem. I'm delivering a finished translation to a client, but now all these purple tags have started popping up throughout the translation (they weren't there when I did the actual translation). I don't know which button I might have activated for this to happen, but the client is unfamiliar with Trados and won't be happy with all these purple tags everywhere. EDIT: Now I see that all the word-documents I have previously translated in this language-pair (Italian to Norwegian) are infested with these purple tags. Unlike before, it also shows both source and target text throughout the document. These tags are also created every time I open a new segment. They are purple and look like this: {0> I'm sure this question has been answered 100.000 times before, but like I said; I'm very new to this. ▲ Collapse | | | It's a feature, not a bug... | Oct 31, 2008 |
The tags are there on purpose, and they're necessary, too. You can show or hide them by clicking the reverse P on the standard toolbar in Word (Show/hide codes). To remove the tags (after translation), you can clean up the document. Though, many clients prefer to receive uncleaned files (i.e. including the tags) in order to update their TM's. Jørgen | | | Magnus Ølmheim Italy Local time: 12:57 English to Norwegian + ... TOPIC STARTER Still doesn't work | Oct 31, 2008 |
I have tried doing what you told me (with the reversed P), but I still find myself with the purple tags + source and target text throughout the document. I have tried cleaning it up (The result being a BAT-file?) but still nothing... This is very frustrating. I had a clean translation that looked perfect, but something happened and this has effected all my archived translations as well. I find myself with hundreds of finished translations infested with these tags. Every translation ... See more I have tried doing what you told me (with the reversed P), but I still find myself with the purple tags + source and target text throughout the document. I have tried cleaning it up (The result being a BAT-file?) but still nothing... This is very frustrating. I had a clean translation that looked perfect, but something happened and this has effected all my archived translations as well. I find myself with hundreds of finished translations infested with these tags. Every translation i open in word has these tags now.. And: If I open the document(s) on my wife's computer (no Trados there) there are no tags of any sort, so this shoudl be easy to fix..
[Edited at 2008-10-31 11:29] ▲ Collapse | | | Rebecca Hendry United Kingdom Local time: 11:57 Member (2005) Spanish to English + ...
Hi Magnus, When you clean up a document, the BAK file is a backup which will still contain all the source and target segments as well as the purple tags. This is an unclean file. The CLEAN file, the one you should send your client (unless otherwise requested) will have the same file name as the original file on which you were working. After clean-up, there should be no more source text and no purple tags. Good luck! Becky. | |
|
|
Magnus Ølmheim Italy Local time: 12:57 English to Norwegian + ... TOPIC STARTER
That worked. Seems as though this program require a university degree of its own Any idea as to why these tags suddenly appeared without warning? This happened very suddenly at four o'clock this morning, and the lack of sleep made me freak out a bit more than I should maybe.. | | | avsie (X) Local time: 12:57 English to French + ...
If you do a forum search with the key words 'hidden text', you will surely find the reason of this sudden appearance of purple tags in your files | | | Rebecca Hendry United Kingdom Local time: 11:57 Member (2005) Spanish to English + ...
Hi Magnus, The tags are always there, but they are hidden. If you go to Tools--> Options in the Word menu and then click on the View tab, you can tick or untick the "Hidden Text" option in the Formatting Marks section to toggle whether or not you can see them. Sometimes the hidden text appears for no apparent reason, often if there is a problem with the document, at the end of a table, etc.... This is probably what happened to you. It's important to remem... See more Hi Magnus, The tags are always there, but they are hidden. If you go to Tools--> Options in the Word menu and then click on the View tab, you can tick or untick the "Hidden Text" option in the Formatting Marks section to toggle whether or not you can see them. Sometimes the hidden text appears for no apparent reason, often if there is a problem with the document, at the end of a table, etc.... This is probably what happened to you. It's important to remember that the purple tags are always there, even if you can't see them, until you clean up the document. Best wishes, Becky. ▲ Collapse | | | No university degree required... | Oct 31, 2008 |
but reading the manual is highly recommended. Cheers! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Can't remove purple tags Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |