This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I use Trados 7 and when I try to use Terminology recognition on a term that I know I have done before, nothing happens, as if that term is not there (but it works for other terms). But I can find it using another word in the sentence. And when I try ot change the Terminology recognition options, the OK button is grayed out. Does anyone know what to do?
Thanks
Danielle
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Attila Piróth France Local time: 23:01 Member English to Hungarian + ...
Is Multiterm properly installed...
Nov 8, 2008
and the termbase appropriately chosen? Note that it has to be created in Multiterm, where you can also modify its contents. Attila
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.