Mobile menu

Problems with Trados installation
Thread poster: Hristo Kostadinov
Hristo Kostadinov
Local time: 03:53
English to Bulgarian
+ ...
Dec 7, 2008

Hi,

I have just installed Trados (never worked with it before) and I have a major problem. Following the instructions from the Self-running Tutorial, I have opened the Trados sample "Association for Road Safety - Conference". I have put the cursor in the beginning of the first sentence, clicked the "Open/Get button" and then I have received an error in Workbench "33353 End of paragraph not found".
Could someone help me - looks like I've done something wrong with the installation. I am using MS Office 2007 and Trados 7.
Thank you in advance.


Direct link Reply with quote
 
Hristo Kostadinov
Local time: 03:53
English to Bulgarian
+ ...
TOPIC STARTER
Word 2003 has fix the problem Dec 7, 2008

Well, I have installed MS Office 2003 and it now runs ok. But can anyone tell me why it is so and how could I manage MS Office 2007 to work also.

Direct link Reply with quote
 

Peter Linton  Identity Verified
Local time: 01:53
Member (2002)
Swedish to English
+ ...
Missing paragraph mark Dec 8, 2008

That error message usually means exactly what it says -- Trados cannot find a paragraph mark at the end of the current sentence. One common reason is that there is some other mark such as a section break.

In Word, go to the end of the sentence and press Enter immediately after the fullstop (period). Then open the sentence again in Trados.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problems with Trados installation

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs