Mobile menu

Is it possible to convert a bilingual .doc into a .ttx?
Thread poster: Ius Translation

Ius Translation
United States
Local time: 12:24
English to Spanish
+ ...
Jan 10, 2009

Hi All,

I'm new to Trados freelance Suite 2007 and I've been given 2 similar bilingual .doc files to edit and I was wondering if it would be better to convert them into .ttx [if it is possible at all:roll:
] or to edit one and then the other in Word instead of TagEditor.

Many thanks in advance for your comments and details!!

Romina


Direct link Reply with quote
 

Spiros Doikas  Identity Verified
Local time: 19:24
Member (2002)
English to Greek
+ ...
Try ttxpress Jan 11, 2009

You can try first opening the bilingual file with TagEditor and see if that works.

If that fails, Ttxpress is a word macro allowing you to convert to and from ttx format.

Alternatively, you need to a) make sure you have updated your TM with that file b) strip your bilingual file to its source (there are macros for that, MetaTexis demo does it too) 3) import the source file to TagEditor and translate (or pretranslate the doc file using the TRADOStag XML workflow for Word .doc files option in the Tools tab of the Translation Memory Options dialog.

http://www.google.gr/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla:en-US:official&hs=xG9&q=ttxpress%20&btnG=Search



[Edited at 2009-01-11 00:50 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Ius Translation
United States
Local time: 12:24
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! Jan 12, 2009

Dear Spiros,

Thank you so much for your kind and detailed response. I'll definitely try that.

Romina.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is it possible to convert a bilingual .doc into a .ttx?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs