https://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/126070-importing_xls_file_as_a_tm.html

Importing .xls file as a TM?
Thread poster: Jorgen1977
Jorgen1977
Jorgen1977
Local time: 16:40
English to Norwegian (Bokmal)
+ ...
Jan 27, 2009

I have quite a big project with a "bad" Trados analysis, 4,326 segments and only 6 repetitions. What I do have is 3 excel files from a former translation, they are in separate columns, and there's loads of them! Is there any way to make these a TM? If not, does any other program support this?

Thanks a lot in advance.

Jørgen


 
Attila Piróth
Attila Piróth  Identity Verified
France
Local time: 15:40
Member
English to Hungarian
+ ...
Concatenate or Wordfast-PlusTools Jan 27, 2009

See details here: http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/106792-align_excel_files_and_store_them_in_the_workbench.html#868555
HTH
Attila


 
Vito Smolej
Vito Smolej
Germany
Local time: 15:40
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
SITE LOCALIZER
Make 2col Word files and use PlusToyz Jan 27, 2009

... to convert to a bilingual TRADOS doc files. Here the link to PlusToyz

http://www.geocities.com/avvysotsky/PlusToyz.zip

Regards

Vito


 
Friderike Butler
Friderike Butler  Identity Verified
United States
Local time: 09:40
German to English
+ ...
Can you work with SDLX/ Multiterm? Jan 27, 2009

If so, you can very easily import those xls files as glossaries or even convert them into TMs. If you are limited to Trados, that won't help...

[Edited at 2009-01-27 13:58 GMT]


 
Jorgen1977
Jorgen1977
Local time: 16:40
English to Norwegian (Bokmal)
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Jan 27, 2009

Thanks Vito, PlusToyz worked, I don't doubt that your solution does as well, Attila. However, I'm kinda new to Trados, is there really no function for adding all the segments into the TM without hammering on Alt-Num+?

 
Attila Piróth
Attila Piróth  Identity Verified
France
Local time: 15:40
Member
English to Hungarian
+ ...
Clean up Jan 27, 2009

If you have a Trados bilingual file, just clean it up in WB (Tools / Clean up), and everything will be added to the TM.
Attila


 
Piotr Bienkowski
Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 15:40
English to Polish
+ ...
CSV Converter from Maxprograms Jan 28, 2009

Jorgen1977 wrote:

I have quite a big project with a "bad" Trados analysis, 4,326 segments and only 6 repetitions. What I do have is 3 excel files from a former translation, they are in separate columns, and there's loads of them! Is there any way to make these a TM? If not, does any other program support this?

Thanks a lot in advance.

Jørgen


Save as CSV or tab delimited TXT, and use a free utility, CSV Converter from Maxprograms to make a TMX file. Any CAT tool should be able to import a TMX file.

HTH

Piotr


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Importing .xls file as a TM?


Translation news related to SDL Trados





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »