Mobile menu

Is TRADOS screen-reader friendly?
Thread poster: JackJaek
JackJaek
Polish to English
Feb 7, 2009

Does anyone in the community have any experience to share on the use of Trados in combination with a screen reader (such as Jaws)? Is such a form of translating a viable option at all?

Direct link Reply with quote
 

tectranslate ITS GmbH
Local time: 06:24
German
+ ...
AFAIK yes Feb 9, 2009

I once had a co-worker who was blind and he could use Trados with hardly any problems, if I remember correctly. He was using Blindows and not JAWS, though.

But you should probably put this question forward to the SDL company to be sure.

HTH,

Benjamin


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is TRADOS screen-reader friendly?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs