This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Pavel Tsvetkov Bulgaria Local time: 00:31 Member (2008) English to Bulgarian + ...
MODERATOR
Feb 9, 2009
When aligning very big files (say, 50-100 pages long), which must stay open as work in progress in WinAlign for several days, how can I make sure that no work is lost, if, for example, a power cut should occur?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 23:31 English to German + ...
Save Project
Feb 9, 2009
...in regular intervals of 15 to 20 minutes.
HTH, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pavel Tsvetkov Bulgaria Local time: 00:31 Member (2008) English to Bulgarian + ...
MODERATOR
TOPIC STARTER
Thank you.
Feb 9, 2009
Thank you for your answer, Ralf! Are you sure the aligned pairs will also be saved in their current condition?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 23:31 English to German + ...
Own experience
Feb 9, 2009
Hi again, Pavel,
Thank you for your answer, Ralf! Are you sure the aligned pairs will also be saved in their current condition?
Obviously I cannot give you a guarantee for your project (without knowing the details etc.), but this strategy has saved me a considerable amount of (re-)work on several occasions.
Cheers, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.