Translating footnotes with Trados 2007
Thread poster: teddd76
teddd76
Local time: 14:59
English to French
Feb 15, 2009

Hi,
I've only recently started to use Trados 2007 and I'm having trouble translating footnotes.
I understand the ALT+1 procedure with 1 footnote. But what when you have TWO footnotes in the same sentence? Thanks for your help!

[Edited at 2009-02-15 23:58 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 14:59
English to German
+ ...
File Formats Reference Guide Feb 16, 2009

Hi,
Please refer to section 8 of the File Formats Reference Guide, where the process is described in detail. As an alternative for texts containing many footnotes, you may want to use TagEditor.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating footnotes with Trados 2007

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs