Mobile menu

Normal.dot keeps becoming corrupted
Thread poster: Gary Evans

Gary Evans  Identity Verified
Germany
Local time: 22:53
Member (2007)
German to English
Feb 18, 2009

Vista 32 bit, SDL Trados 2007, Office 2007

Am logged on as administrator.

Normal.dot keeps becoming corrupted, despite having replaced it twice as per Trados support instructions. Word just crashes. Please help!


Direct link Reply with quote
 

Alexey Ivanov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:53
English to Russian
Try this Feb 18, 2009

It can happen innumerable number of times in a row, if you are trying to translate a MS Word document created in an earlier version (Word 2000-2003) by opening it in Trados WB and just hitting the [CTL +] key combination after opening the translation (ALT + Home]. The matter is that there are 2 templates in SDL Trados 2007 for Word - 1 for the earlier versions and 1 for Word 2007 which is the default setting with TWB. They are hidden under different tabs in the menu. To select the right template you should use the tab on the left of the "SDL Trados" tab in the Word menu. I use the Russian version of the MS Word and the name of the tab in my language can be translated as "Superstructure". If you click on it, you will see the Trados toolbar which is somewhat shorter than the toolbar which you can see if you open the "SDL Trados" tab. This is the proper toolbar for documents in MS Word 2000-2003. Use it, and you will avoid crashing the application. At least it helped me.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Normal.dot keeps becoming corrupted

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs