"Error while writing breaks"
Thread poster: Maria Folque
Maria Folque
Maria Folque  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:22
German to Portuguese
+ ...
Feb 23, 2009

Dear colleagues,

I've translated a word document on TagEditor.
At the end, when I make "Preview - target"
or
when I make "save target as" - .doc
the computers says:

"error while writing breaks".

In case I ask it again,
it also says: This Microsoft Word document cannot be opened because it is in Word 97 or earlier format.

What can I do to CLEAN the document?

Thank you in advance for your help.
M
... See more
Dear colleagues,

I've translated a word document on TagEditor.
At the end, when I make "Preview - target"
or
when I make "save target as" - .doc
the computers says:

"error while writing breaks".

In case I ask it again,
it also says: This Microsoft Word document cannot be opened because it is in Word 97 or earlier format.

What can I do to CLEAN the document?

Thank you in advance for your help.
Maria
Collapse


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 16:22
Member (2003)
Polish to German
+ ...
This is a common error Feb 23, 2009

very well described here and at talisma.sdl.com
In short: open your orignal Word document in Word.
Use the search and replace function.
In "Search for" put "^b"
In "Replace with" put "^p^&" (of course without the quotation marks)
Replace all.
Save the doc.
If you have some luck, you now will be able to use the "Save target as..." funtion.
Otherwise you will need to recreate the ttx and translate it from TM.

For further explanations ple
... See more
very well described here and at talisma.sdl.com
In short: open your orignal Word document in Word.
Use the search and replace function.
In "Search for" put "^b"
In "Replace with" put "^p^&" (of course without the quotation marks)
Replace all.
Save the doc.
If you have some luck, you now will be able to use the "Save target as..." funtion.
Otherwise you will need to recreate the ttx and translate it from TM.

For further explanations please be so kind and use the search function in this forum or consul talisma.sdl.com
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Error while writing breaks"







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »