Mobile menu

Trados Glue - sequence of glued files
Thread poster: Erik Freitag

Erik Freitag  Identity Verified
Germany
Local time: 09:27
Member (2006)
Dutch to German
+ ...
Feb 28, 2009

Dear colleagues,

I'm translating a large text, its chapters are split up into several documents. I'm trying to glue these together into one TTX with Trados Glue. How can I influence the order in which the files are processed? How does the glue tool determine the sequence in which the files are processed?

Thanks for your help,
regards,
Erik


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Glue - sequence of glued files

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs