This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dear Proz members, is there any way to protect a portion of text that's between curly brackets within Tag Editor?
E.g. I have a txt file (which I can convert to .doc or .rtf of course) and this is a sample line:
Dear {NAMECODE}, how are you?
I want {NAMECODE} to be treated as a protected tag. Can this be done with TRADOS 7 FREELANCE?
I'm sure SDL TRADOS does this from the Filter Settings menu, but TRADOS 7 FREELANCE doesn't have the same ... See more
Dear Proz members, is there any way to protect a portion of text that's between curly brackets within Tag Editor?
E.g. I have a txt file (which I can convert to .doc or .rtf of course) and this is a sample line:
Dear {NAMECODE}, how are you?
I want {NAMECODE} to be treated as a protected tag. Can this be done with TRADOS 7 FREELANCE?
I'm sure SDL TRADOS does this from the Filter Settings menu, but TRADOS 7 FREELANCE doesn't have the same number of options there (e.g. is missing RegExp and the like).
Alternatively, you may also apply the style "tw4winInternal". In this case, all untranslateable text will be shown as internal tags.
Thanks a lot Stanislav and sorry for the late reply. Actually, I needed some way to automate the process instead of doing it manually. I found that Plustools (a tool developed for Wordfast actually) does this quite fine. There is still a weird TRADOS behaviour though:
When within Word I open a TU containing an internal tag marked as "tw4winInternal", TRADOS lets me edit it, while it shouldn't let me do that. I tried toggling tag protection on and off, but nothing changed, the "tw4winInternal" text is visualized (correctly) in red, but TRADOS lets me modify it... Very weird.
Wordfast (5.53), on the other hand, skips the red text correctly. Probably I just have to select some option within TRADOS but I really couldn't find which one. Thanks, Marco
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.