End tag does not have matching start tag
Thread poster: Helen Matthews

Helen Matthews  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:57
Member (2008)
Italian to English
+ ...
Mar 4, 2009

Help!

This is the message I'm getting when trying to clean up a tag editor file... there's a similar past posting but with no actual solution from what I can see.

I'm using Trados 2007... don't know what other information may be required... all help much appreciated as I have to give this document in first thing tmw morning!!!

Thanks,

Helen


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 16:57
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Please run the tag verifier on your file Mar 4, 2009

and correct an error, which is the result of a tag you have deleted.
To do so, in Tageditor chose Tools, then Plug-ins, select the "Generic tag verifier" and presss ok. Then press F8 to start the check.
After that you will get an error report shown. Double click on the error message. This will take you to where the error appears. Correct the error(s).
That's basicaly all.

For the future: please always give all informations about your software version and the file you are working on now and also about the steps which led to your problem.


Direct link Reply with quote
 

Helen Matthews  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:57
Member (2008)
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you and thank you Tomàs (atwords) Mar 4, 2009

The ttx file had ended up with an awful lot of unnecessary tags, due to having been created from an OCR scanned pdf file.. but I guess I got rid of one too many!

That's done the trick, anyway, so thank you very much for your help, and so quickly too!

All the best,

Helen

PS: FYI I was working with Trados 2007 and office 2007


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 16:57
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Sorry, it is not simply "FYI" Mar 4, 2009

There is a very good reason, why everyone posting to this forum does see this:
If you are posting about a CAT tool or other software program, including the product name, version, and any other relevant details will avoid confusion and allow you to get/give better forum help.

Just a simple example: while you can easily remove a break tag [br] when your translate a lot of formats, you shouldn't do so, when you translate Word 2007. When you remove such tag, the file might not be converted back.
Or another example: in certain situations translating the following:
Text containing [tag1]the[/tag1] [tag2]tag[/tag2]
to
Text mit [tag1][/tag1] [tag2]Tags[/tag2]

where you see, that text between opening and closing Tag1 has been removed and the tags do touch may also cause problems.
I could give you many more examples, but this does not matter now.
So we ask not just for fun and not out of curiosity. In the end we are no cats, but CAT specialists


Direct link Reply with quote
 

Helen Matthews  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:57
Member (2008)
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
of course! Mar 4, 2009

I do realise that - in fact I specified the version of trados in my original question, what I hadn't thought was that perhaps the version of office I was using was also important - thanks again!



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

End tag does not have matching start tag

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs