Word 2007 does not close after Trados 2007 FL installation
Thread poster: MTG_tlumaczenia
MTG_tlumaczenia
Poland
Local time: 18:56
English to Polish
+ ...
Mar 6, 2009

Hi all,
I am not sure if that problem has already been discussed here (if so, just help me linking to the possible past discussion).
I've installed the Office 2007 suite, including Word 2007 (OS - Win XP). After installation and all the updates everything was fine. Then I've installed SDL Trados 2007 FL (SP2). After successfull installation there is a problem with closing Word window. It doesn't matter if Trados was used or not. Both Word and Trados work fine. I can successfully save and close .doc and .docx files. But I can't close Word.
I had that problem before on my previous computer and hoped that will "solve itself" upon a fresh installation. But the problem persists.
Could you suggest anything?


Direct link Reply with quote
 

Ulf Norlinger  Identity Verified
Sweden
Local time: 18:56
English to Swedish
+ ...
Maybe conflicting used dll:s Mar 6, 2009

Have you tried to change the order of installation? I.e. Uninstall the two programs, reboot, install Trados first, reboot, _then_ installing MS Word?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Word 2007 does not close after Trados 2007 FL installation

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs