Strange problem with TagEditor
Thread poster: Terje Ostgaard

Terje Ostgaard  Identity Verified
Spain
Local time: 12:59
Portuguese to English
+ ...
Mar 23, 2009

I open a file (any format) in TagEditor and start translating. Then I save the TTX file, but the saved file has 0 bytes and can not be opened again!

Without saving the TTX, I can save target as.... and it works fine.

I tried removing SDL Trados 2007 completely from my computer, then reinstalled it. Same thing again. This probably means there is something wrong with my computer software.

Anyone with any suggestions?


Direct link Reply with quote
 

Jabberwock  Identity Verified
Poland
Local time: 12:59
Member (2004)
English to Polish
How about Workbench? Mar 23, 2009

Have you tried translating the files with Workbench (possibly with an empty TM)? This should give you untranslated ttxes, or more pronounced error indication.

One possibility is that TagEditor loses access to files - it is very sensitive in that respect. You might try turning off your virus protection (with Internet disconnected, if you prefer) for a while and see how it goes...


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 12:59
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Please check your Javas and .NET software Mar 23, 2009

And please tell me the versions you have there.
It is indeed a very strange problem - do you use Vista by any chance and then have problems with access rights?


Direct link Reply with quote
 

Terje Ostgaard  Identity Verified
Spain
Local time: 12:59
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Versions: Mar 23, 2009

I have Windows XP and SDL Trados 2007 with the latest SP.


[Edited at 2009-03-23 20:40 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 12:59
Member (2003)
Polish to German
+ ...
So then: Start - Control panel - Software Mar 23, 2009

and tell me the Javas and .NET versions you have.

Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 12:59
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
try to open an existing TTX ... Mar 23, 2009

Terje Ostgaard wrote:
...
Anyone with any suggestions?

... with a non-zero length (i.e. with some real stuff) and see what happens.

check B: if you take a plain-vanilla DOC file and ask TWB (translation memory options > tools) to use TradosTag format, what happens in Tageditor?


Direct link Reply with quote
 

Terje Ostgaard  Identity Verified
Spain
Local time: 12:59
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
More versions Mar 23, 2009

I have MS .NET Framework 2.0, Service Pack 1

and

Java 6 - Update 7


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 12:59
Member (2003)
Polish to German
+ ...
No other Java? Mar 23, 2009

Did you have .NET Framework 2 SP1 BEFORE you installed Trados?
And do you have JRE 5 Update 10 and JRE 5 Update 12 on your system?
If not, no Trados function may be expected to work well.


Direct link Reply with quote
 

Terje Ostgaard  Identity Verified
Spain
Local time: 12:59
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
More Versions Mar 23, 2009

I don't have JRE (I assume you mean Java?) 5 updates 10 and 12. I have Java 6 updates 2-3-5-7-11

Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 12:59
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Please install them then Mar 23, 2009

Go to http://java.sun.com/products/archive/ and download
JRE 5 Update 10
JRE 5 Update 12

You must have both to get Trados working properly.

When we are about Java:
After installation go to Start - Control Panel - Java
Open the Advanced tab.
Click the plus sign besige Java Plug-in
Deactivate "Allow next generation..."

The screenshot shows only the German version, but all are similar here:



PS
Sorry, JRE means Java - Java Runtime Environment, to be precise.

[Edited at 2009-03-23 21:59 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Terje Ostgaard  Identity Verified
Spain
Local time: 12:59
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Java RE Mar 23, 2009

I see no JRE, only SE, EE, ME and FX. Can you help me further?

Direct link Reply with quote
 

Terje Ostgaard  Identity Verified
Spain
Local time: 12:59
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Now I have JRE5 Update 10/12 Mar 23, 2009

Thanks for all the help. I will try everything now and get back to you with the result.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Strange problem with TagEditor

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs