TagEditor: can't verify spacing differences
Thread poster: terdal

terdal  Identity Verified
France
Local time: 23:01
Member (2008)
German to French
+ ...
Mar 24, 2009

Hi everybody,

I'm making a TM for a customer with TagEditor

I have two PDF files, one in german and one in french, and a XML file in german

I must open the XML file with TagEditor and customer's DTD file, then I copy the target segment in french (from the french PDF file)

I do a "verifying" and save the file as bilingual (ttx).

The problem is: the customer tells me I didn't use the verifying tool because he still finds "spacing differences" in the ttx files and I haven't got this errors on my computer.

In the plug-ins, I've got the case "Generic Tag Verifier" checked and no other.

The customer has a plug-in called "QA Checker" in addition, maybe it could be the problem ???

If somebody could tell me about this problem, I would be grateful.

Thank You,

Greg.


Direct link Reply with quote
 

Attila Piróth  Identity Verified
France
Local time: 23:01
Member
English to Hungarian
+ ...
Yes, that could be a problem Mar 24, 2009

Yes, try to run a check using the other verifiers as well (under Tools / Plug-ins in Tageditor).
Of course, certain spacing differences may be perfectly justified by language-specific punctuation rules, so it is usually a good idea to check the final error log, and write a small list to the customer about those details that are picked up by the automatic verifier but are not errors in fact. This will save you some time in the long run.
Kind regards,
Attila


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TagEditor: can't verify spacing differences

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs