Mobile menu

Workbench 6.5 and MultiTerm 5.5 - Any compatilibility issues?
Thread poster: xxxMH2008
xxxMH2008
English to Japanese
Apr 3, 2009

Hello,

I have been instructed to use the following in conjunction.

Trados Translator's Workbench v.6.5.5.441 (build 441)
Trados MultiTerm v. 5.5.0.244

Are there any known compatilibity issues that I need to be aware of?

Thank you in advance for your help.


Direct link Reply with quote
 

Grzegorz Gryc  Identity Verified
Local time: 07:38
French to Polish
+ ...
OK Apr 4, 2009

MH2008 wrote:

I have been instructed to use the following in conjunction.

Trados Translator's Workbench v.6.5.5.441 (build 441)
Trados MultiTerm v. 5.5.0.244

Are there any known compatilibity issues that I need to be aware of?


Both programs interoperate perfectly.
This combination s more stable and predictable than WB 6.5 and MT iX (aka MulitiTerm 6).

Of course, they're rather old now, so you'll be unable to work with some newer file formats (e.g. Office 2007, Open Office etc.).

Cheers
GG


Direct link Reply with quote
 
xxxMH2008
English to Japanese
TOPIC STARTER
Thank you! Apr 4, 2009

Thank you Grzegorz for your feedback, I appreciate it!

Kind regards,
Marie


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Workbench 6.5 and MultiTerm 5.5 - Any compatilibility issues?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs