Mobile menu

Why does Trados mess up lists in Word2007 and how can I stop it?
Thread poster: David Jessop

David Jessop  Identity Verified
Spain
Member
Spanish to English
+ ...
Apr 5, 2009

Hi,

I am using Trados with Word 2007 and working on a document that has bullet lists. When Trados opens a new segment, it adds another number to the list rather than replacing the number. For example, in a list that has 2.1, 2.2, and 2.3, when Trados opens 2.1, Word inserts a 2.4. This is very frustrating!!!

Any clues on how to stop these shennanigans???

Thanks!

David


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 22:41
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Do the numbers remain after closing the segment? Apr 5, 2009

From what you describe I would suppose quite usual behaviour - when opening a segment the number in the list does not match its value from before the segment was opened. Simply because Trados adds paragraphs, which also get numbered.
However, if the number change remains after you close the segment, so something is wrong, most probably as usual the formating of your document is a mess.

To avoid all such problems simply use Tageditor. Tageditor is always the better choice, as it does not change formatting, offers you additional checks unavailable in Word and is more reliable.

Best regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Helen Matthews  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:41
Member (2008)
Italian to English
+ ...
View as draft Apr 5, 2009

Hi,

I had exactly the same problem once I switched to Trados 2007 and Word 2007 (not sure which is guilty!!) - a very intelligent agency client of mine suggested I change my viewing mode from standard print layout to draft... and... problem solved!

Hope this helps

PS: am translating terms 'print layout' and draft' from the Italian 'layout di stampa' and 'bozza'... hope they're comprehensible and you can figure out the equivalent in whatever language your Office is in!

Helen


Direct link Reply with quote
 
Margreet Logmans  Identity Verified
Netherlands
Local time: 22:41
English to Dutch
+ ...
Clean-up Apr 6, 2009

The numbers will probably be correct after clean-up.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Why does Trados mess up lists in Word2007 and how can I stop it?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs