Mobile menu

Question marks appear instead of Danish letters
Thread poster: Bodil Little

Bodil Little  Identity Verified
Denmark
Local time: 00:51
Member (2002)
English to Danish
+ ...
Apr 12, 2009

Hi,

A new problem has appeared in the TM that I am working with right now. OS: Vista, Trados version 8.2.0 (Build 835). Working on TagEditor files.

Every time I get a match, the Danish letters appear as question marks instead of the actual character. Trados displays them correctly, but they appear as question marks in the Tag Editor file.

Example: "høre" appears as "h?e" = there is a question mark instead of the Danish special character + the next letter.

Any suggestions to a solution?

Thank you in advance.
Bodil


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 00:51
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
unicode vs rest of the world Apr 12, 2009

Bodil Little wrote:
Every time I get a match, the Danish letters appear as question marks instead of the actual character.

Hypothesis: The encoding for the output file has been assumed equal to the source file, for instance Western-1. As the 256-character set does not know anything about Danish characters, they are ignored the best way possible.

Solution: I try to solve it in my own questionable cases (8bit Slovenian character set is Western-2) by converting the source (DOC or RTF) to Unicode - which requires dabbling with Word VBA. The problem still are all the wrong segments in TM, sticking stubbornly to Western-1.

It's the translational version of the Pandora box.


Direct link Reply with quote
 

Bodil Little  Identity Verified
Denmark
Local time: 00:51
Member (2002)
English to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
Question marks, still a problem Apr 13, 2009

Thank you very much for your reply. I still haven't solved the problem as I am working in TagEditor files. I have tried to export and import the memory, but even though the Danish characters display fine in workbench, I get question marks in my TagEditor file....

Any other suggestions?

Best,
Bodil


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 00:51
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
tell us a little more about the project... Apr 13, 2009

Bodil Little wrote:

Thank you very much for your reply. I still haven't solved the problem as I am working in TagEditor files. I have tried to export and import the memory, but even though the Danish characters display fine in workbench, I get question marks in my TagEditor file....

Any other suggestions?

Best,
Bodil

i) What kind of a file is the source file (or files)? DOC files? Excel?
ii) can you send me the exported TM (txt or TMX)? Maybe I can figure out, what to do. And if you send the file(s) (point i), it would not hurt. Note that I have absolutely no hidden interest as regards DAEN language pair (g).

Regards

Vito


Direct link Reply with quote
 

Palíndromo  Identity Verified
Spain
Local time: 00:51
Member (2016)
English to Spanish
Different pair, same problem ... Apr 13, 2009

I have the same problem with some en>fr "inx" documents. As French has lots of characters with accents, my texts are full of "?".

You may find interesting to know that there is a hotfix in http://talisma.sdl.com (the article number is 1893).

The hotfix doesn't seem not work in my case, but it may be useful for you. Maybe there is "something" I am not aware about, or maybe I am doing something wrong.

If you discover the answer, please let me know.

Good luck


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:51
English
SDL Support Team... Apr 14, 2009

Hello Bodil,

Please try the following to fix this problem:

1. Go to Start > All Programs > SDL International > SDL Trados 2007 > Trados > Filters > Filter Settings
2. Please select your version of Word from the left-hand navigation menu
3. Select "Display formatting and font mapping”
4. Please de-select the options "Show Display formatting" and "Use display font mapping"
5. Please select "Save" and then "Exit"

I hope this helps.

Many Thanks,

Gareth Powell
SDL Support Team


Direct link Reply with quote
 

Palíndromo  Identity Verified
Spain
Local time: 00:51
Member (2016)
English to Spanish
Problem solved !! Apr 17, 2009

We followed the steps of this article and our problem was solved:

http://talisma.sdl.com/article.aspx?article=2088&p=1

Good luck!


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 00:51
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Same with me today May 14, 2009

All of a sudden, a perfectly well-working memory was causing this in the middle of a project. Deleting the font information as described by SDL worked!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Question marks appear instead of Danish letters

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs