Mobile menu

Trados menu missing in Word - but only in tw4win footnote.doc window
Thread poster: michelelemieux

michelelemieux  Identity Verified
United States
Local time: 07:16
Member (2005)
English to French
+ ...
Apr 14, 2009

I know the menu bar question has been raised ad nauseam, but I can't find the response to my problem.

I have Trados 2007, Word 2007 and Vista (I know, thanks for your condolences!). I am translating a document that has footnotes. The file I am working on has the Trados menu. When I click the alt+footnote number, I am brought to another Word window called tw4win footnote.doc, this one has no Trados menu. I can't use the shortcut key (Alt+Num +) because my laptop does not have the num key and I don't know how to create a shortcut for it.

Thanks for any help!
Michele


Direct link Reply with quote
 

michelelemieux  Identity Verified
United States
Local time: 07:16
Member (2005)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Found a temporary solution Apr 14, 2009

I have at least figured out how to go from a footnote back to my document without causing a problem. In case this could help, when I am finished translating my footnote, alt+end to close the segment, and alt+0 to go back to my document.

And previously I forgot to mention that my trados8.dot file is in the right folder and active.

Thanks
Michele


Direct link Reply with quote
 

Ana Elisa Igel  Identity Verified
Brazil
Local time: 10:16
Member (2009)
English to Portuguese
+ ...
Trados Footnote Nov 5, 2011

Michelle
Coincidently, I bumoped into the same problem as yours regarding Trados footnote.
Have you heard from anyone concerning this?
If so, please help me!
I can't seem to be able to close all documents because of this foot note.
Thanks a bunch,
Ana


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados menu missing in Word - but only in tw4win footnote.doc window

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs