Mobile menu

Error 304 when converting file from ttx to mif - help needed
Thread poster: Krakor
Krakor
English to Czech
Apr 15, 2009

Hello all,

I´d like to ask you for help. I received mif file from the customer, so I exported it to ttx file via S-Tagger. The whole file is translated and problem is that if I try to export it back to the mif file I get in TE message: "Error 304. The text in the index marker is 40 character(s) too long." So can anybody help me what to do with ttx file or original mif file? Thanks a lot for any advice.

Jan



[Subject edited by staff or moderator 2009-04-15 13:37 GMT]


Direct link Reply with quote
 

tectranslate ITS GmbH
Local time: 06:36
German
+ ...
The message is fairly explicit Apr 15, 2009

Check for <imk> and/or <ie> tags with a lot of text in them. The maximum length of an index entry in FrameMaker is 255 characters.

To find them, use a text editor or check "Search tag content" in TagEditor's Find dialog.

HTH,

Benjamin

[Edited at 2009-04-15 15:41 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Krakor
English to Czech
TOPIC STARTER
thx Apr 16, 2009

Thank you for reply. You were right, I found that words between imk and /imk cannot exceed 255 characters all together. So I shortened some words after ie tags. Thanks again.

Jan


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Error 304 when converting file from ttx to mif - help needed

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs