Mobile menu

help with Trados (Mod: Looking for Trados coaching)
Thread poster: xxxsevetu
Local time: 04:43
English to French
Jan 26, 2004

I have Trados and am supposed to start a job next week, but I do not understand how to use Trados TagEditor and workbench.
If anyone based in London has some spare time to help me sometimes this week, please let me know... obviously I will pay for that!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

help with Trados (Mod: Looking for Trados coaching)

Advanced search

Translation news related to SDL Trados PDF Translation
Fast and Reliable PDF Translation - reduce your workload while maintaining quality

Unlock the potential of PDFs, taking your original PDF, replacing the text with your translations from your preferred tools and in minutes, get a high quality, ready-to-use, translated PDF. Try it now - your first 50 pages are free.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs