Mobile menu

Cleaning with Trados
Thread poster: Pierre FONTANA
Pierre FONTANA
Local time: 13:36
German to French
+ ...
Jan 26, 2004

When trying to clean some translated word documents, Trados answer (txt file) there is an error without any other details, how could I proceed to clean despite that ?

Direct link Reply with quote
 

Victor Sidelnikov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 14:36
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Cleaning of doc Jan 27, 2004

Wavetrad wrote:

When trying to clean some translated word documents, Trados answer (txt file) there is an error without any other details, how could I proceed to clean despite that ?


It happen with Trados sometime.
You can use Word's macros.
Press Alt+F8, in opened list find macros tw4winClean.Main and start one. It's very reliable method.


Direct link Reply with quote
 
xxx00000000
English to French
+ ...
Use Wordfast Jan 27, 2004

That's what I usually end up doing. Faster. You can get the Wordfast demo for free.

Direct link Reply with quote
 

Ahmed Ismail  Identity Verified
Egypt
Local time: 13:36
English to Arabic
+ ...
Try .doc format Jan 27, 2004

Wavetrad wrote:

When trying to clean some translated word documents, Trados answer (txt file) there is an error without any other details, how could I proceed to clean despite that ?


Convert the txt file to .doc file and try again


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 13:36
Member (2003)
Polish to German
+ ...
This issue was discussed very often before - use Word-Macro Jan 27, 2004

Open your file in Word.
Press ALT+F8. This opens a list of macros.
Select tw4winClean.Main and let it run.
Your file will be cleaned within seconds.
The only limitation: this does not automatically clean headers and footers and text boxes, so they need to be selected manually and cleaned in the same way manualle.

Be aware, that cleaning in this way DOES NOT update your TM, so you should update all changed segments by opening and closing them in Word with new translation prior to cleanup with this method.

Kind regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 13:36
English to German
+ ...
Moving the thread... Jan 27, 2004

...to Trados Support.

This type of error is often due to damaged tags as a result of manual corrections. That's why it's recommended to either open segments for post-translation editing, or to display hidden text when editing, to avoid inadvertently damaging Trados tags.

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cleaning with Trados

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs