Mobile menu

TRADOS: do you have to convert Powerpoint files in order to create TMs?
Thread poster: Alessandro Miani
Alessandro Miani  Identity Verified
Local time: 08:50
Italian to French
+ ...
Feb 19, 2004

I would like to know if one has to transform Powerpoint files (or other type files)into Word files to be able to enter them as memories into Trados or not.

Direct link Reply with quote
 

jmadsen  Identity Verified
Local time: 08:50
No... Feb 19, 2004

If you have the new version (Trados 6.5), you can translate both Powerpoint and Excel files directly in TagEditor.
Besides you can align Powerpoint files using WinAlign.

[Edited at 2004-02-19 15:54]


Direct link Reply with quote
 

gianfranco  Identity Verified
Brazil
Local time: 03:50
Member (2001)
English to Italian
+ ...
Use T-Window Feb 19, 2004

Alessandro Miani wrote:
I would like to know if one has to transform Powerpoint files (or other type files) into Word files to be able to enter them as memories into Trados or not.


The Trados tool for translating PowerPoint files in their native format is called T-Window for PowerPoint (part of the T-Window suite).
There is no need to convert into Word or any other format.

Gianfranco


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 08:50
English to German
+ ...
No longer T-Window... Feb 19, 2004

Slight correction, Gianfranco, if I may...
The Trados tool for translating PowerPoint files in their native format is called T-Window for PowerPoint (part of the T-Window suite).
There is no need to convert into Word or any other format.

With Trados 6.5, you can translate PPT files in Trados TagEditor, which works much better than T-Window, IMO. Note that the first opening in TagEditor may take some time, as TE first needs to convert all PPT formatting into tags.

I'm moving the the thread to Trados Support.

Best regards, Ralf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS: do you have to convert Powerpoint files in order to create TMs?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs