Mobile menu

Trouble running Trados 5.5 and JAWS (program for blind people)
Thread poster: KZorn
KZorn  Identity Verified
Local time: 15:22
English to German
Mar 4, 2004

Hi there,

I am a blind translator and I am currently working as a trainee. I am working on a translation with Trados TagEditor and encountering some problems which are probably due to the fact that I am running Trados together with JAWS for Windows. Some of the shortcuts don't work, e.g. Alt+Del, Alt+Ins, Alt+Ctrl+Left, Alt+Ctrl+Right, Alt+Ctrl+Down. This is very annoying.

Does anyone else have the same problem and/or do you know a workaround?

I would be glad for any feedback.

Best regards,


Direct link Reply with quote

Ralf Lemster  Identity Verified
Local time: 15:22
English to German
+ ...
Moving the thread... Mar 4, 2004

Hi Susanne,
I'm moving your thread to the Trados Support forum.

Best regards, Ralf

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trouble running Trados 5.5 and JAWS (program for blind people)

Advanced search

Translation news related to SDL Trados

The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs