Mobile menu

Segment Match
Thread poster: Fernando Toledo

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 16:42
German to Spanish
Mar 13, 2004

why is not recognized the segment

Ohrringständer D07

I have in my TM this segment:

Ohrringständer D03

My minimum match value is 70%

Some advice?

Thks


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 16:42
English to German
+ ...
Lower your minimum match level Mar 13, 2004

...particularly if you're working on short segments like this one. (BTW I work with a minimum level of 40%.)

As "D03" is recognised as one word, the fuzzy match has a value of 50%. Lower your minimum value to 49%, and see what happens.

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 16:42
German to Spanish
TOPIC STARTER
Thks Mar 13, 2004

I forgot that Trados "think" in words not in characters ;(

Thanks again


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Segment Match

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs