Hiding segments and codes
Thread poster: Olaf Reibedanz

Olaf Reibedanz  Identity Verified
Colombia
Local time: 06:04
Member (2003)
English to German
+ ...
Apr 9, 2004

Hello everybody,

I am having a little problem with Trados: while I was in the middle of a translation, I must have inadvertently clicked on some button, because suddenly there appeared lots of codes in the middle of the text; also, all the source segments and all the target segments were visible (whereas before only the translated target segments and the not yet translated source segments were displayed).

However, I very much prefer the other mode, where I only see the target segments and where there are no codes. Can anybody tell me how to switch back to that mode?

As far as I know, I have to go to the Tools/Options menu, deactivate the field “hidden text” (and all the other 5 fields that are next to it), and press “accept”. This is what I did and at first it seemed to work, because all the codes were gone.

However, the problem started again when I opened a segment with “Open/Get”: instead of keeping the changes I made in the Tools/Options menu, Trados automatically switched back to the mode with the codes.

Can anybody tell me what is happening here and how I can solve the problem?

Many thanks in advance!

Kind regards,

Olaf


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 13:04
English to German
+ ...
Hiding not recommended... Apr 9, 2004

Hi Olaf,
Working with all non-printable characters displayed is recommended because you run a risk of inadvertently damaging tags if they're not visible.

You probably hit the button on the Word toolbar that looks like an inverted P (it's a paragraph mark, actually).

I can't search for the relevant Trados KB article right now because their site appears to be down for maintenance, but if you definitely want to work without tags etc. displayed, open Word, set your required settings and close Word. This should store these settings in the Word registry. (As I said, this is from memory, so no guarantees...)

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 

Olaf Reibedanz  Identity Verified
Colombia
Local time: 06:04
Member (2003)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! Apr 9, 2004

Many thanks Ralf - it worked!
Happy Easter


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Hiding segments and codes

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs