Mobile menu

Problems with T-Window for Excel
Thread poster: two2tango

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:49
Member
English to Spanish
+ ...
Apr 15, 2004

This is my first time with T-Window for Excel. I´m using Trados 5.5. on Windows 2000. At the beginning all went well but now....
This is what I have done. I´ve kept the original but it won´t open now that I want to fall back on it to start all over again. I made a copy of the original with a different extension and that I used to create the project. I also unprotected the document. The Excel file has 9 tabs and now that I am doing the 6th tab, a notice pops up and says that I cannot save the changes because it is a read-only file. I don´t know what to do. Is there anything to be done? I´m forgetting to say a) that I have downloaded the excel file from the mail where it was attached into a different folder and the file won´t open but I suppose that´s another story, and b) that the changes I´ve trying to save are 100% matches, any ideas? anyway, any help will be welcome!!

Thanks in advance

Haydée


Direct link Reply with quote
 

Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Local time: 05:49
English to Spanish
+ ...
Solution to T-Window for Excel problem Apr 17, 2004

I can help you with the "read only" file. Do the following:

a) With the right button on your mouse hit the "Start"
b) go to "Explore"
c) go to the folder that has your file
d) go to your file and hit the right button on your mouse
e) go to "Properties"
f) go to "general" and you're going to see a box that says "read only" that is already mark. Take out the mark and hit "OK"

That will take out the read only and will allow you to work properly with your file.

Hope it helps.

Saludos,

Dinorah


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problems with T-Window for Excel

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs