Mobile menu

Cyrillic fonts - displayed in 'fonts table' as non-readable characters
Thread poster: Natalya Zelikova

Natalya Zelikova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:46
Member (2003)
English to Russian
+ ...
May 5, 2004

All Cyr fonts in Trados Fonts Table displayed as non-readable characters. Because of this even when I choose the required font in my Word window for the text I enter, when segment is closed - all letters change to these "strange lines".
It is rather urgent as the deadling is in a few hours. Text is translated but the font is the problem.


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 14:46
Member (2003)
Polish to German
+ ...
This is not a Trados alone problem May 5, 2004

but a problem with the formatting of your source document.
Such behaviour was handled before here, so you can use the search function to get further information.

If your document is translated, clean it up in Word (with the proper macro, ALT+F8, tw4winClean.Main) and replace the corrupted font with the proper one afterwards.
If your characters are still corrupted, use Search and Replace to get rid of this.

Please bear in mind, that your TM won´t ber updated in this way - make any changes then prior to clean up.

I´m in hurry now, so I cannot explain this phenomenon here more detailed - but it was dealed with before on ProZ.

Regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cyrillic fonts - displayed in 'fonts table' as non-readable characters

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs