Mobile menu

Import TM to Trados from extracted Wordfast version
Thread poster: Terese Whitty

Terese Whitty
United States
Local time: 00:26
Member (2004)
English to Swedish
May 10, 2004

Hi!

I am trying to import an old TM from Wordfast, that I have extracted and saved, to Trados 6.5. I have opened a new TM and clicked import, small Import file and tried to select both the WFextracted.txt file and the TM.txt file. It seems to be running and then a box with the following information is showing. Import finished successfully. 0 TU read in 1 sec. 0 updated, 0 added, 0 invalid. Is this correct? It does not seem to have added all the info in the other TM. Thanks in advance!


Direct link Reply with quote
 
Aleksandr Okunev
Local time: 09:26
English to Russian
Language codes don't match or no setup May 11, 2004

This happens normally when TW and WF language codes don't match. Create a new Trados TM, export it into TMX and check the language codes in Notepad. The same must be in Wf TM.
Another thing is that you must configure inport into Trados properly, please, read the funny manual
Hope it will help
Stay well
Aleksandr


Direct link Reply with quote
 

Terese Whitty
United States
Local time: 00:26
Member (2004)
English to Swedish
TOPIC STARTER
Thank you! May 11, 2004

Thank you so much for your help. I got it to work.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Import TM to Trados from extracted Wordfast version

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs