Mobile menu

'Codes masqués' in Trados 6 Freelance
Thread poster: Veronique Boulet
Veronique Boulet
Canada
Local time: 16:28
English to French
+ ...
May 25, 2004

Hello!

I'm working with Trados since a few weeks and I would like to know if it is possible to take off the codes in the unclean document. At first, when I was translating, I was able to click on Afficher/Masquer (sorry, my Word is in French) and I could see the original and the translated sentence or I could see only the translation even if it was the unclean document. But now, I always see the English version and the French version. I heard that we have to take off the option 'Codes masqués', but I can't find it.

Does somebody know how to do that?

Thank you very much,
Véronique


Direct link Reply with quote
 

Agua  Identity Verified
Spain
English to Spanish
+ ...
You go to "Tools" (Herramientas), Choose "Options" (Opciones)... May 25, 2004

and in "View" (Ver), you de-select "View hidden text" (Ver texto oculto). That way you only see the segment you are translating in the bilingual version, and then just the translation in the rest.

Sometimes it goes back to the bilingual (no idea why) and you have to repeat the process.

Good luck,

Mar


Direct link Reply with quote
 

Florence B  Identity Verified
France
Member (2002)
English to French
+ ...
In a French version May 25, 2004

Outils/Options/Texte masqué
In MSWord toolbar, not in Workbench toolbar.


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 22:28
English to German
+ ...
Keep source text and tags visible when translating May 26, 2004

Hi Véronique,
It's advisable to keep hidden text visible when translating, given the risk of damaging tags otherwise.

Best regards, Ralf


Direct link Reply with quote
 
Veronique Boulet
Canada
Local time: 16:28
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! May 26, 2004

Thank you very much for your advice. It works!

Cheers

Véronique


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

'Codes masqués' in Trados 6 Freelance

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs