Studio 2011 - Select destination termbase when adding new term entry?
Gyula Erdész Hungary Local time: 04:08 Member (2005) English to Hungarian + ...
Feb 4
Dear Colleagues,
I am wondering if it is possible to select the destination termbase in Termbase Viewer pane when you add a new term entry during translation. I usually use more than one termbase and in certain cases (e.g. texts with combined topics) it would be really useful to put terms in a termbase other than "default".
At the moment I flag the term entries (by Subject) and after translation I separate them in Multiterm. But it is quite consuming.
Any better ideas?
Regards,
Gyula
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Giles Watson Italy Local time: 04:08 Member Italian to English
Vote for the idea
Feb 4
This idea has already been submitted twice to SDL.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stefan de Boeck Belgium Local time: 04:08 Member (2005) English to Dutch + ...
Use the desktop
Feb 4
Gyula Erdész wrote:
Any better ideas?
If you opened Multiterm Desktop and as many termbases as you needed
and then some,
you could add/remove terms easily within all of these TBs
(edits will only take effect the next time you open the file.)
Moreover, you could do so freely,
without having to select anything first, in both source and target,
nor having to select these items in full
(e.g. a plural when all you want is the singular.)
Really.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.
With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.
memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.