| User | Thread poster: Edie73 Creating a TM from an already existing TM in 2011 | Edie73 Local time: 04:15 English to Dutch + ... |
Hey everybody,
Recently, I have done a translation for a client in my own TM, the TM in which I do all my work. Now the client wants me to send them a TM of this assigment, but I don't want to send my whole TM to them. Is there a way to create a TM with the document that I did for them, so I only send them 'their translation'?
(I guess that in 2007 I would open the document in a new TM and just walk through the sentences one by one, but I don't know how to do this in 2011).
Thanks for your help!
Edith. | | | | Natalie Poland Local time: 04:15
 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum | | Just create a new TM | Feb 7 |
and import your translated SDLXLIFF into it. | | | | Edie73 Local time: 04:15 English to Dutch + ... TOPIC STARTER |
That worked, great!
Learned something new today.
Have a nice day. | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Creating a TM from an already existing TM in 2011 | SDL MultiTerm Extract 2011 | Save time by automatically extracting terms. 15% off!
SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.
More info » |
| | XTM Cloud | 20,000 extra words free with XTM Cloud!
A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol
More info » |
| |