ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Edie73
Creating a TM from an already existing TM in 2011
Edie73
Local time: 04:15
English to Dutch
+ ...
Feb 7

Hey everybody,

Recently, I have done a translation for a client in my own TM, the TM in which I do all my work. Now the client wants me to send them a TM of this assigment, but I don't want to send my whole TM to them. Is there a way to create a TM with the document that I did for them, so I only send them 'their translation'?

(I guess that in 2007 I would open the document in a new TM and just walk through the sentences one by one, but I don't know how to do this in 2011).

Thanks for your help!

Edith.


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 04:15
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Just create a new TM Feb 7

and import your translated SDLXLIFF into it.

Direct link Reply with quote
 
Edie73
Local time: 04:15
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you!! Feb 8

That worked, great!

Learned something new today.

Have a nice day.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Creating a TM from an already existing TM in 2011







SDL MultiTerm Extract 2011
Save time by automatically extracting terms. 15% off!

SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »
XTM Cloud
20,000 extra words free with XTM Cloud!

A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol

More info »