Mobile menu

How do you make text within tags always present for translation?
Thread poster: Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 21:45
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
Jun 17, 2004

Dear colleagues,

My client sent me a .ttx file which is prepared from xml files. I believe some of the text within the tags needs to be translated, but turning off tag protection does not make the text translatable. That is, I can't edit it and it is still within a closed box. I'm using Windows XP + Trados freelance 5.5. My question: how can I make the text within the closed tags always present for translation?

Thank you.

Frustrated,
Zhoudan


Direct link Reply with quote
 

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:45
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Are you sure they need to be translated? Jun 17, 2004

Nihao,

Normally tags are not supposed be translated as they contain formatting information. I think you should check this with your client.

regards,
Csaba


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 21:45
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Well... Jun 17, 2004

Hi Csaba,

I checked with the client and he said that these tagged texts were linked with other parts of the file and would be automatically changed when the other linked parts were translated. So no need to worry about this!

Regards,

Zhoudan

[Edited at 2004-06-17 11:56]


Direct link Reply with quote
 

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 15:45
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
I see Jun 17, 2004

I know what you mean. These are usually titles of sections in the document, or index entries, etc. These are usually included in tags for automatically creating cross references such as table of contents, index, etc.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How do you make text within tags always present for translation?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs