Mobile menu

How do you make text within tags always present for translation?
Thread poster: Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 11:00
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
Jun 17, 2004

Dear colleagues,

My client sent me a .ttx file which is prepared from xml files. I believe some of the text within the tags needs to be translated, but turning off tag protection does not make the text translatable. That is, I can't edit it and it is still within a closed box. I'm using Windows XP + Trados freelance 5.5. My question: how can I make the text within the closed tags always present for translation?

Thank you.

Frustrated,
Zhoudan


Direct link Reply with quote
 

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 04:00
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
Are you sure they need to be translated? Jun 17, 2004

Nihao,

Normally tags are not supposed be translated as they contain formatting information. I think you should check this with your client.

regards,
Csaba


Direct link Reply with quote
 
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 11:00
Member (2007)
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Well... Jun 17, 2004

Hi Csaba,

I checked with the client and he said that these tagged texts were linked with other parts of the file and would be automatically changed when the other linked parts were translated. So no need to worry about this!

Regards,

Zhoudan

[Edited at 2004-06-17 11:56]


Direct link Reply with quote
 

Csaba Ban  Identity Verified
Hungary
Local time: 04:00
Member (2002)
English to Hungarian
+ ...
I see Jun 17, 2004

I know what you mean. These are usually titles of sections in the document, or index entries, etc. These are usually included in tags for automatically creating cross references such as table of contents, index, etc.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How do you make text within tags always present for translation?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs