Mobile menu

Trados training - looking for a colleague in M√°laga, Spain
Thread poster: María T. Vargas

Mar√≠a T. Vargas  Identity Verified
Spain
Local time: 19:36
English to Spanish
+ ...
Apr 23, 2002

I\'d like to contact a colleague in M√°laga, Spain who could help me how to work with Trados. I\'ve just purchased Trados 5.5 but cannot go to Madrid to learn how to use it efficiently. Of course, I\'m willing to pay for this training. Kindly write to me or ring me on 952302030. Thanks in advance. Pampi

Direct link Reply with quote
 

Teresa Duran-Sanchez  Identity Verified
Spain
Local time: 19:36
German to Spanish
+ ...
Sorry to see so little response! Apr 24, 2002

Oh, dear, I\'m sorry you are still not getting any response to your posting since I wrote to you yesterday!



Maybe if you repost it in the Spanish forum? Although I normally live in London, I\'ll be in Valladolid the whole of June, so if you still haven\'t found anybody, give me a ring then (606 259247) and if you pay my coach ticket and my daily expenses in Málaga (una pensioncilla y unos pinchitos de pescaíto frito) I\'ll teach you Trados for free. I\'ve been looking for a good excuse to travel to Andalucía de mis amores so no problem!



Maybe you also want to have a look at Trados\' oficial web page and ask your questions there: www.trados.com or simply download the manuals directly from the Trados CD ROM and \"play\" with it.



(De verdad que no es tan difícil, sólo tienes que ser un poco atrevida y seguir las explicaciones. Entiendo que a lo mejor te falta tiempo para andar experimentando.



¬°Suerte!)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados training - looking for a colleague in M√°laga, Spain

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs