ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Business issues  How do you feel about agencies that ask you to use their software? Tom in London
15:48
3 37 Angela Rimmer
16:02
SDL Trados support  Translation memory will not be used AndrewH712
16:01
0 0 AndrewH712
16:01
Business issues  The customer is always right? Not really Mikhail Kropotov
May 30
5 702 Mikhail Kropotov
15:56
Health and lifestyle for language professionals  Walking Desks and Translation    (Go to page 1, 2, 3... 4) Huw Watkins
May 29
52 1937 Chris S
15:45
Turkish  Paypal Türkiye operasyonunu sona erdiriyor Raffi Jamgocyan
May 30
12 419 Adnan Özdemir
15:34
Italian  Voi avete ricevuto questo invito? Tom in London
15:03
2 82 Tom in London
15:28
Proofreading / Editing / Reviewing  Number of working hours in a review job is predetermined and not negotiable! Sumit1970
15:28
0 50 Sumit1970
15:28
Scams  James Brisley - SCAMMER ALERT McKee T9N
15:26
0 33 McKee T9N
15:26
SDL Trados support  SDL Trados Studio 2014: Unable to open sdlxliff file and sdltm Anna_d_2016
May 29
1 136 SDL_Guillaume
15:16
Business issues  Translation track record Juliano Martins
11:59
8 319 Philippe Etienne
15:06
Software applications  Is anyone here using "MultiTrans Prism"? (does it actually exist?) Michael J.W. Beijer
Mar 11, 2015
2 587 Michael J.W. Beijer
15:01
ProZ.com hosting  Very basic questions about building a website Burrell
14:21
2 103 Burrell
14:40
Russian  Windows 10: кто пробовал, какие впечатления?    (Go to page 1, 2, 3... 4) Alexander Matsyuk
Sep 12, 2015
56 5684 Igor Savenkov
14:25
SDL Trados support  Upgrade Studio 2011 Professional to 2015 Professional with license server Lingrus
May 24
5 273 Lingrus
13:23
ProZ.com training  Le B.A.-BA de la traduction financière et juridique N/A
May 5
12 633 Claudia H. P. Hoogewijs
13:07
Portuguese  Queda na demanda de trabalhos para português? Juliano Martins
Apr 12
5 391 Vasco Batalha
12:59
Business issues  PayPal closing in Turkey - Other online payment systems Omer Shani
06:04
2 324 Omer Shani
12:37
CAT Tools Technical Help  Which CAT tool allows me to translate online content Serena-M
11:36
2 173 Serena-M
12:22
CAT Tools Technical Help  Clear all segments in XLF file Ida Jonsson
11:30
1 67 Rodolfo Raya
11:59
Wordfast support  PlusTools (or other alignment tool) for later versions of Word? Phoebe Green
Feb 11
14 809 esperantisto
11:48
SDL Trados support  Trying to install Trados on a new computer James Greenfield
May 23
5 324 sdl_roman
11:33
Italian  Master online in traduzione audiovisiva elisalugano
Jul 14, 2015
4 1062 Olga Nuñez
11:33
Italian  Fattura estero UE con nuovo regime forfetario 2016 Olga Nuñez
11:13
0 104 Olga Nuñez
11:13
Machine Translation (MT)  Slate Desktop: your personal MT engine    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) Mohamed
Sep 4, 2015
99 11717 Charlie Bavington
10:52
Business issues  Approaching direct clients - finding the right person in a company Mark Hemming
May 26
14 1095 Texte Style
10:42
Italian  Il dizionario De Mauro Paravia non è più on line? Gaetano Silvestri Campagnano
Dec 17, 2008
13 6308 Gaetano Silvestri Campagnano
10:42
SDL Trados support  Studio 2014 SP2 "Riferimento a un oggetto non impostato su un'istanza di oggetto". Windows 10 PRO Valeria Ricciardi
10:03
0 78 Valeria Ricciardi
10:03
SDL Trados support  Splitting sdl xliff files by specific counts Erwin_Franz
09:21
0 72 Erwin_Franz
09:21
SDL Trados support  SDL Trados 2014 error: Service 'Sdl.TranslationStudio. Api.ProjectManagement... ' Willem Prinse
May 30
4 213 SDL_ Thomas
09:10
Russian  Комментарии к "Жемчужинам"    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12) Victor Sidelnikov
Jan 23, 2012
174 43426 Max Chernov
09:08
Transit support  Hi-res icons in Transit SP 9 CafeTran Training
09:00
0 68 CafeTran Training
09:00
Déjà Vu support  Any news on the upcoming version?    (Go to page 1... 2) Wojciech Matyszkiewicz
May 22
19 915 Merab Dekano
08:10
Translation news  Why machine translation should have a role in your life N/A
May 19
14 903 Michael Grant
08:06
XTM Cloud support  Reversed English Text in Arabic copy Nehad Hussein
May 29
1 214 Mariana Lantzet
07:52
Translation Theory and Practice  Keeping English terminology in French Translation florenceblepage
01:22
1 157 Lori Cirefice
07:42
Wordfast support  Wordfast Pro and SDL Stuio 2014 TB CommuniCAT
May 30
1 164 John Di Rico
06:43
SDL Trados support  SDL Trados Studio 2015: Server-based TMs do not return any matches. Vladimir Pochinov
May 21
2 233 Vladimir Pochinov
05:28
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105... 106) QHE
May 4, 2014
1585 444555 QHE
02:20
SDL Trados support  Help updating current TM with revised Word docs Helene1974
00:39
0 127 Helene1974
00:39
Translator resources  Is Microsoft Language Portal having problems? Elisabeth Maurland
May 29
8 665 Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
May 30
SDL Trados support  The file you are opening does not contain any bilingual segments    (Go to page 1... 2) Samuel Murray
Oct 14, 2013
16 3700 farpung
May 30
Wordfast support  Error message WordFast Pro: Error while saving file. There was a problem aligning document    (Go to page 1... 2) Campman
Jun 28, 2010
29 11268 Laurel Clausen
May 30
Software applications  When will the new version of TO3000 ("Translation Office 3D"?) be released? Michael J.W. Beijer
May 16
11 613 Michael J.W. Beijer
May 30
SDL Trados support  MS SQL 2012 SDLSYSTEM DB SIZE enistekin
May 20
1 214 Walter Blaser
May 30
SDL Trados support  Trados 2015 crashing repeatedly Laurens Landkroon
May 27
2 247 Walter Blaser
May 30
SDL Trados support  Cannot add new terms to termbase (greyed out) RhondaSherwood
May 27
2 292 Walter Blaser
May 30
SDL Trados support  Multiterm (SDL Studio 2014) behaving inexplicably Mpoma
May 29
1 150 Walter Blaser
May 30
French  Recherche de RC Pro couvrant le marché américain Alexia Chong
May 30
2 290 Alexia Chong
May 30
SDL Trados support  how to save target file regardless of tag error in Trados 2015 Bashir Baqi
May 29
2 211 Walter Blaser
May 30
SDL Trados support  SOLVED: QuickInsert not working (Studio 2015) Gitte Hovedskov
May 30
2 171 Gitte Hovedskov
May 30
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »