ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Translation news  An hourly fee for translation? N/A
Jun 16
11 618 Robert Forstag
15:02
Russian  Trados Studio 2014 Память не работает с новыми проектами Mrs. Chiltern
Jun 18
3 334 Enote
14:42
Translation in the UK  Leaving the EU - what does this mean for us?    (Go to page 1, 2, 3... 4) Maaike van Vlijmen
Jun 25
52 2811 Ben Senior
14:26
Money matters  What makes a translator accept a 5 cents a word rate?    (Go to page 1, 2... 3) Lorraine Dubuc
Jun 23
30 1810 Lorraine Dubuc
12:49
Russian  Как часто встречается слово 《переводчица》? DARKastheRAIN
Mar 20
14 1129 DZiW
12:24
SDL Trados support  How to hide or remove tags? eradicate
Jun 25
8 387 Catherine V. Howard
01:46
Turkish  Sosyal sorumluluk projeleri: Herkesin yapabileceği bir şeyler vardır Adnan Özdemir
Mar 10
10 1120 Adnan Özdemir
00:54
Translation Theory and Practice  Neutral Spanish: please, guidelines Maria Asis
Jun 23
8 466 Marina Menendez
Jun 25
SDL Trados support  Error message in Studio 2014 "Service 'Sdl.Desktop.Platform.CommandBars ecc.ecc. Giulia Bassi
Jun 25
1 162 Walter Blaser
Jun 25
MemoQ support  Need to import MS Word 2010 WordArt texts into MemoQ 2015 kd42
Jun 5
2 184 Stepan Konev
Jun 25
CAT Tools Technical Help  TMLookup    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9) FarkasAndras
Dec 30, 2014
120 12365 Danesh
Jun 25
ProZ.com technical support  Downloading one's terminology Williamson
Jul 23, 2003
4 1049 hirselina
Jun 25
Scams  Fresh new scam - Loredana Maxen liviu roth
Jun 24
2 354 LegalTransform
Jun 25
Turkish  UYARI: Dikkat Scam    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13) Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
194 104853 Adnan Özdemir
Jun 25
Powwows  Powwow: Sofia - Bulgaria N/A
Dec 2, 2015
7 663 Kalinka Hristova
Jun 25
Translation Theory and Practice  How do you think UK leaving EU would affect our profession?    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10) Balasubramaniam L.
Jun 16
135 8371 Thomas T. Frost
Jun 25
Translation in Spain / La traducción en España  L'alquiler se descarga o no se descarga de la renta? Angie Garbarino
Jun 22
11 476 Angie Garbarino
Jun 25
SDL Trados support  Single core vs multi, high bus vs low CL? SSD impact on performance? Łukasz Gos-Furmankiewicz
Jun 24
3 250 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Jun 25
Turkish  Gerçek zamanlı siber sahtekarlık deneyimi    (Go to page 1... 2) Emin Arı
May 27
15 841 Emin Arı
Jun 25
CAT Tools Technical Help  TMLookup vs AntConc Danesh
Jun 25
0 36 Danesh
Jun 25
Software applications  Translation - AutoCAD drawings (.dwg) Linda Lemieux
Dec 28, 2009
7 6101 Somnath Dey
Jun 25
Money matters  Upset about low rates? Proz's new TM Town isn't helping!    (Go to page 1, 2... 3) Catherine V. Howard
Jun 23
36 2698 Bernhard Sulzer
Jun 25
Software applications  Looking for a feedback for my PM and invoicing app Eugene Kuchynski
Jun 14
11 645 Michael J.W. Beijer
Jun 24
Wordfast support  Review process WF pro 4 (visual clue) Julie Dion
Jun 24
0 172 Julie Dion
Jun 24
Legal  Civil case: The Queen (on the application of 'party') caromiraglia
Jun 18
6 563 caromiraglia
Jun 24
ProZ.com job systems  Staff: Can you do something about the ubiquitous big recruitments for small jobs?    (Go to page 1, 2... 3) Łukasz Gos-Furmankiewicz
Mar 30
30 2405 Thayenga
Jun 24
SDL Trados support  XLS file not opening in Studio 2011 roak
Jun 24
5 199 Natalie
Jun 24
Turkish  Erken emeklilik/Meslektaşlara yarayabilir    (Go to page 1, 2... 3) Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Jan 11, 2014
42 9015 Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Jun 24
Software applications  Good project management tools for freelancers ElinFritiofsson
Dec 18, 2015
9 1372 Volodymyr Kukharenko
Jun 24
SDL Trados support  Adding bullet points in Trados Studio 2011 David Rumsey
Nov 9, 2012
4 1431 Maher Souilah
Jun 24
Translation in Ukraine / Переклад в Україні  Національний банк України продовжує пом’якшення валютного регулювання mk_lab
Jun 10
4 216 Oksana Weiss
Jun 24
Spanish  Problema con SDL Trados 2009: no se puede guardar el archivo traducido isa_g
Jun 24
0 84 isa_g
Jun 24
ProZ.com training  Finding mistakes in your translation N/A
Jun 24
1 192 AllegroTrans
Jun 24
Turkish  Çıldırtan gazete başlıkları ve reklamlar Adnan Özdemir
Jun 10
9 727 Adnan Özdemir
Jun 24
Subtitling  Tips for Translating Subtitles More Efficiently Brooke Cochran
Jun 21
6 415 Brooke Cochran
Jun 24
Russian  Типичные орфографические и пунктуационные ошибки в переводах    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30... 31) amatsyuk
Oct 20, 2013
457 82216 boostrer
Jun 24
Wordfast support  HELP! "An error occurred while saving the document" in WF4 rvb translation
May 25
9 467 justsergei
Jun 24
Italian  Magistrale in traduzione: Iulm o Civica scuola? Klodz_
Jun 22
1 160 fedes.
Jun 23
SDL Trados support  SDL Trados and Bamini Font Anas Hussain
Jun 23
2 199 Anas Hussain
Jun 23
KudoZ  Choosing another suggestion as the best answer after closing the topic Mohammad Ghaffari
Jun 23
1 189 Paula Durrosier
SITE STAFF
Jun 23
SDL Trados support  Text being truncated when exporting from Studio 2015 SR2 rthomas
Jun 23
1 165 Walter Blaser
Jun 23
General technical issues  Adobe Digital Editions wants to install at random Reed James
Jun 23
0 167 Reed James
Jun 23
Business issues  your opinion on translation service providers Adjoa Ano
Jun 9
12 728 José Henrique Lamensdorf
Jun 23
Business issues  PayPal closing in Turkey - Other online payment systems Omer Shani
May 31
7 797 Payza
Jun 23
SDL Passolo  QA check for terminology langu2
Jun 20
1 162 Achim Herrmann
Jun 23
Translation in Mexico / La traducción en México  Tarifas en México    (Go to page 1... 2) Lorena Riquelme
Oct 17, 2008
28 46587 NestorRasgado
Jun 23
SDL Trados support  Studio 2011 doesn't import symbols ¿¡ from .html Kenny Barclay
Jun 23
5 351 Samuel Murray
Jun 23
MemoQ support  Import EDICT or other dictionary into memoQ as TM or other resource pmzeitler
Jun 3
5 322 MaxOO
Jun 23
Transit support  Exporting translations for external review in Transit Russell Keeley
Jun 23
5 203 wotswot
Jun 23
Ukrainian  Правила транскрипції/транслітерації amatsyuk
Jun 23
3 176 Oksana Weiss
Jun 23
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Websites for Translators
Build your new website, create a set of compelling graphics or find a new branding path with us.

We help both freelance translators and established translation agencies by applying online marketing strategies in the competitive world of languages. Click below to find out more!

More info »