ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Dutch  Problemen met Van Dale 6.8/14.8 Erik Boers
Oct 10
4 293 Erik Boers
11:22
Money matters  English <> Polish translation & transcribing rate Jan Urbanski
Oct 30
1 100 LilianNekipelov
11:16
Translation news  "Stanford system combines software with human intelligence to improve translation" - article Astrid_H
10:28
2 59 LilianNekipelov
11:09
ProZ.com training  Il linguaggio tecnico-scientifico italiano N/A
Oct 30
3 81 Mariana Perussia
11:07
Italian  Costo traduzione a parola (dall'inglese): quanto?? Roberto Boesi
Oct 28
14 787 hamtaro70
10:47
Translation Theory and Practice  Translation Job and Copywriting Job Romeo Baldovino
05:54
1 128 Astrid_H
10:47
Powwows  Powwow: Palma de Mallorca - Spain N/A
10:47
1 18 Alfredo Fernández Martínez
10:47
Money matters  Has anybody ever abandoned a language pair because it doesn't pay well enough?    (Go to page 1... 2) Ben Harrison
Oct 28
19 1700 writeaway
10:38
German  Freistellung von der portugiesischen Quellensteuer Christian Schneider
Jan 21, 2013
12 1734 Anna Sarah Krämer Fazendeiro
10:34
ProZ.com training  Exchanging data among CAT-Tools N/A
Jul 24
4 334 Irene Koukia
10:21
German  Prüfung zum staatlich geprüften Übersetzer - Erfahrungen Anna Sarah Krämer Fazendeiro
10:21
0 47 Anna Sarah Krämer Fazendeiro
10:21
Translation news  Feast your eyes on this beautiful linguistic family tree N/A
Oct 29
9 582 Ty Kendall
10:09
SDL Trados support  Studio 2011: "Save target as" does not work Elenka Ganeva
06:55
4 150 Elenka Ganeva
10:07
French  Java 8 update 20 : problème avec SDL Multiterm 2014 ngtraducteur
Oct 30
5 221 Claude Roelens
09:53
SDL Trados support  Studio Plugin for Microsoft Translator Patrick Porter
Apr 11, 2012
9 2551 Mohammad Renaldi Diponegoro
09:53
ProZ.com training  Cumuler plusieurs activités autour de la traduction : quelques pistes N/A
Oct 16
4 172 Constance de Crayencour
09:44
Linguistics  periods or commas for decimal points in Spanish? MollyRose
Feb 15, 2011
10 9226 Merab Dekano
08:33
Off topic  Mentoring Help adanm
Oct 30
5 2286 ATIL KAYHAN
07:41
SDL Trados support  CTRL+Enter not working for multiple files in Studio 2014 Jana Uhlik
Oct 27
5 277 Jana Uhlik
07:30
Polish  ZUS kwestionuje umowę o dzieło tłumacza Karolina Ojrzynska-Stasiak
Oct 30
4 433 Karolina Ojrzynska-Stasiak
07:23
Wordfast support  Wordfast Pro 3.4.2 Released Kristyna Marrero
05:53
1 92 Samuel Murray
07:22
Turkish  İkileme düştüm. Karar vermeme yardımcı olur musunuz? Mathis Gezegen
Oct 21
10 486 Haluk Erkan
05:54
French  Ce que peu de gens savent sur notre couverture SS    (Go to page 1, 2, 3... 4) Elisabeth Toda-v.Galen
Jan 10
46 3317 TTV
05:28
Chinese  “尸”和“树脂”    (Go to page 1... 2) lbone
Oct 20
17 815 brucekuang
04:29
SDL Trados support  SDL Language Cloud Activation Tradeus Stevens
03:45
0 74 Tradeus Stevens
03:45
Proofreading / Editing / Reviewing  Problem: Japanese reviewer sabrino
02:14
0 155 sabrino
02:14
Business issues  Third-party background check?    (Go to page 1... 2) Ildiko Santana
Oct 27
16 981 Triston Goodwin
01:54
Chinese  新人报道    (Go to page 1, 2... 3) foreverfishe
Oct 23
43 2407 wherestip
00:03
Business issues  Translator not delivering    (Go to page 1, 2... 3) Vince1974
Aug 25
36 5311 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Oct 30
SDL Trados support  Concordance search lower percentages of fuzzy matrches - TRADOS 2014 Guido Villa
Oct 30
0 76 Guido Villa
Oct 30
SDL Trados support  TRADOS 2014 - Fuzzy matches percentages into 100% matches in translation strings Guido Villa
Oct 29
2 144 Guido Villa
Oct 30
Danish  Bevar translatørautorisationen: Skriv til ministeriet nu Christine Andersen
Oct 30
3 129 Christine Andersen
Oct 30
Dutch  Prooflezen / Redacteren Iulian Prodan
Oct 30
2 146 Robert Rietvelt
Oct 30
SDL Trados support  Problem with Synergy, impossible to create project claire letaillieur
Nov 14, 2007
3 1091 Andrew Ivanchenko
Oct 30
Getting established  Quoting customer msastrec
Oct 21
6 460 msastrec
Oct 30
Scams  The All-New Exxon Oil (Nigerian Prince) Scam Woodstock
Oct 30
13 551 Woodstock
Oct 30
ProZ.com training  Translating Screenplays N/A
Oct 30
2 116 Elizabeth Adams
Oct 30
ProZ.com training  Self-discipline for Freelancers N/A
Oct 30
1 134 Ulrike Eschner
Oct 30
Apple/Mac operating systems  How can I attach a note to an e-mail message? 2nl
Oct 30
0 104 2nl
Oct 30
Software applications  Trados 2014 closes randomly Lorenzo Rossi
Oct 30
1 115 SDL SteveBarlow
Oct 30
SDL Trados support  How to convert/open bilingual Excel in Studio ivaylo
Mar 21, 2012
13 3632 MDDD
Oct 30
Off topic  Does this website a friend made for me look professional enough?    (Go to page 1... 2) ZeHgS
Oct 5
27 36395 Triston Goodwin
Oct 30
Russian  Ищу англо-русский словарь инвестиционных и биржевых терминов Oleg Shirokov
Jun 4, 2013
3 1255 ultram
Oct 30
ProZ.com Translation Contests  Finals round voting now open in the annual translation contest    (Go to page 1... 2) Jared Tabor
SITE STAFF
Sep 30
21 2083 Katarzyna Zarzycka
Oct 30
German  Zahlung in USD akzeptieren? Gudrun Wolfrath
Oct 30
4 219 Gudrun Wolfrath
Oct 30
Italian  Traduzione linguaggio di programmazione Sarah Ianieri
Oct 29
5 285 Riccardo Schiaffino
Oct 30
Proofreading / Editing / Reviewing  Where have all the proofreaders gone?    (Go to page 1... 2) Anna Sarah Krämer Fazendeiro
Oct 24
19 1864 Łukasz Gos-Furmankiewicz
Oct 30
Arabic  Meaning of the words Ezina, Anja and Zohra ahsanm
Oct 30
1 94 Phrase9
Oct 30
Chinese  又一则广告    (Go to page 1, 2, 3... 4) Zhoudan
Jun 2, 2011
54 12440 brucekuang
Oct 30
Wordfast support  Wordfast Free Webinars Yasmin Moslem
Oct 30
0 91 Yasmin Moslem
Oct 30
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »